小倉百人一首(かるた)の文法、歌人、解説、歴史
小倉百人一首 歌順1-100 決まり字 相互リンク メール

 

和歌No. 94 小倉百人一首

上の句:
 下の句:
み吉野の 山の秋風 小夜更けて
 ふるさと寒く 衣うつなり
上の句読み:
 下の句読み:
みよしのの やまのあきかぜ さよふけて
 ふるさとさむく ころもうつなり
作者/歌人名: 参議雅経(さんぎまさつね)
別名: 藤原雅経(ふじわらのまさつね)
決まり字: 上の句: みよ
下の句: ふる

和歌の意味
吉野山からふきおろす秋風に夜はふけて、古い都のあった吉野の里はひとしお寒くなり、衣をうつきぬたの音が寒々と聞こえてくる。

出展・時代背景・文法事項など
出展は『新古今集』秋下・483。ひっそりとした寒村吉野。そこに吹きおろす山風に乗った砧の音によって、秋の夜寒を聴覚的に把握した歌である。


Copyright(c) アイ・コンピュータサービス

inserted by FC2 system