|
|
|
|
上の句:
下の句: |
めぐりあひて 見しやそれとも わかぬ間に
雲がくれにし 夜半の月かな |
|
上の句読み:
下の句読み: |
めぐりあいて みしやそれとも わかぬまに
くもがくれにし よわのつきかな |
|
作者/歌人名: |
紫式部(むらさきしきぶ) |
|
別名: |
() |
|
決まり字: |
上の句: め
下の句: くもが |
|
■ 和歌の意味 |
めぐりあって、見たのは月かどうかもはっきりしないうちに、雲にかくれてしまった夜中の月のように、やっとお会いしたのに、あなたはあっというまに帰ってしまわれた。ゆっくりお話したいと思っていたのに。 |
■ 出展・時代背景・文法事項など |
出展は『新古今集』雑上・1499。昔からの幼友達と数年ぶりに逢ったものの、その友はわずかの間のうちに七月十日頃の月と競い合うようにして帰ってしまったので詠んだ歌であるという。
|
|
|